侯会先生的《讲给孩子的中国体裁经典》(以下称“中国”)和《讲给孩子的世界体裁经典》(以下称“世界”)自2018年在生活·念书·新知三联书店出书,浪漫2022年年底,总印数近40万册,算长销。两书均转为“三联中读”音频课,销量王人可以。这一版权期已结束,矫正重版的新书立时就要面市了,作为这套书的株连裁剪,不禁想起了十多年前与此书的初度再见。
出书启事
2010年秋天,磋议生刚毕业的我入职出书社作念裁剪,意外中在新浪博客看到,王人门师范大学体裁院退休教悔侯会清点我方著述的文章,其中有一册普及读物《中华体裁五千年》勾起了我的好奇心。我迤逦联系上侯先生,问他借来这本书,掀开后我就放不下了。书中所述本色王人是中国体裁史上耳闻则诵的作者、作品,但被侯先生评释得情味横生。那几天,由于洗沐其中,甚而于有次放工回家坐公交车果然坐过了站。
还书时,我又从侯先生何处了解到书背后的一些故事。20世纪80年代,侯先生的女儿设置后,他就测度打算着能不可写本书伴随孩子长大。这个念头的产生,还和他之前到一所中学听课的资历联系。那时,挨着他的小课桌上,除了一册语通知,即是多样课外参考书,他唾手翻看,无非是些东拼西凑的常识点,无聊乏味,想来孩子是很难读进去的。侯先生想:能否专门为孩子写一册谈体裁的书,由旷古神话讲起,再到先秦诸子、《诗经》《楚辞》、汉赋唐诗、宋词元曲、明清演义……把孩子们在课堂上拾取的零珠碎玉,穿成一条闪闪发光的项链。
有了这个主见,侯先生就运转下笔,为了能让孩子感意思意思读下去,每写一段,他王人要朗诵、灌音,我方听,再找个中学生听。中学生若听得懂,而且感意思意思,这一段就算“过”了。不然,就再行来!经冬历夏,书稿终于完成。他投稿到东谈主民教训出书社,裁剪张中行先生看到稿子后有目共赏,但因故未能在东谈主教社出书。和侯先生素不融会的张中行先生把书稿推选给中国后生出书社,并问书道家启功先生求题书名,该书于1992年在中青社稳健出书。一上市就受到孩子和家长们的接待,于1995年荣获世界优秀畅销书奖,1996年入选“但愿书库”,又被教训部列入“中中文史常识课程本色与教会开辟书目”,前后印数近六万册。尔后,应中青社之邀,侯先生又撰写了《世界体裁五千年》和《中华体裁五千年·近当代部分》,相通受到读者接待。
启功先生题签的《中华体裁五千年》
1995年这套书还由中国台湾出了繁体字本,在岛内风行一时,不啻一所中学把它定为语文搭配课本或高中必备参考书,况兼有位中学语文安分还专门针对此书编写了系列测试卷。一些大学开设的体裁课程,也将此书列为必念书或者参考书。
从侯先生处了解到这些,我热血沸腾。作为裁剪的张中行先生,对优秀书稿的力荐和周至,让我动容。作为学者的侯会教悔,我上学时只知谈他是古代体裁教悔、水浒内行,其文章《水浒泉源新证》是元明清标的的学者绕不外去的经典文章;真没预想,他曾为学术普及职责下过如斯功夫,作念出如斯骄东谈主的收货,真让东谈主热爱。得知这本书在中青社的版权早已到期,我决定重版,让其愉快新的盼望。
出书历程
这是我作念裁剪后第一次汇报选题,心中天然有些害怕。我王人健忘这个选题被否了若干次,只谨记有共事告诉我,在一次选题会上,社长不无惆怅地说:“怎样办?王海燕又报阿谁选题了。”其实,那时初出茅屋的我压根不懂出书是什么,仅仅浅薄地认为:这个书稿的本色很好,好的本色理当得到往常的传播,让更多的读者受益。社选题会含糊的事理是:这是快要二十年前的古书,那时再受读者接待,当今也过期了;再说这年代有若干东谈主会对讲体裁的书感意思意思?天然,还有一个不好说出口的原因即是对我这个“新东谈主”的眼神和判断不信任。
在我不言烧毁的坚捏下,选题终于通过了。就在我和侯会先生商量怎样矫正退换时,又被家有初中生的总裁剪叫停,他说:“当今中学生功课王人漫天掩地作念不完,是压根没技艺看这种课外书的。”我天然和他无可争辩,就在僵捏不下的时候,总编让我一一去征求选题会东谈主员的见地。于是,我拿着书稿,区别去每位安分眼前讲这个书稿的多样好,可能是碍于“好看”吧,他们区别王人暗示快乐。当我把这一情况响应给总编时,他只可“无奈”搭理我连续往下作念。
侯会先生
进程和侯会先生反复沟互市量,他概述第一版后各方的见地和提议,对书稿作念了深度矫正:各节本色多数作念了退换,删减了冗赘本色,增益了脍炙东谈主口的诗文新例。为了阅读的简便,还增拟了豁达扫视的小标题。书后并新增辞典功能。对全书笔墨也作念了全心润色,还中式精彩插图分插于各节,文图并茂,大大莳植了册本的真谛性、可读性。在矫正本色的同期,我和侯先生也在商量书名,前后想了二十多个书名,请身边的共事、一又友投票,环球一致投给“讲给孩子的中国体裁经典”,我也以为这个书名比拟理解径直,简略切中指标读者群的需求。
2011年8月,《讲给孩子的中国体裁经典》(高下册)终于面市。时隔二十年,家长和孩子并莫得健忘这本书,出书不久,就运转加印,北京电视台作念了特地推选,多家报刊登载书讯,《武汉晚报》还对作者作念了专访。有东谈主说:伴随了我系数中学期间的一册书,当今又运转伴随我上初中的孩子;还有东谈主说:本来是给孩子买的书,没预想我我方先入坑了,读平直不释卷;有中小学语文安分指定其为孩子学习语文的配套读物;还有大学语文安分拿来作为“大学语文课”课本……
此时,侯先生又告诉我一件旧事:曩昔,他一个一又友的男儿就读于一所中学名校,在理科班名列三甲。可读了此书后,对体裁产生了极玩忽思意思,非闹着改学文科。——他自后学的是告白传媒,毕业后还挺有前程。一册书篡改了他的东谈主生,这果然让东谈主想不到。由于有较好的市集响应,中青版的《世界体裁五千年》和《中华体裁五千年·近当代部分》在经侯先生矫正后,区别改名为《讲给孩子的世界体裁经典》(高下册)和《讲给孩子的百年体裁》于2012年1月和6月跟收支版,这两种书也相通受到读者的接待。
作为工作活命中计议责编的第一册书,能获得这样的收货,我如故挺忻悦的,同期,也运道我方当初的执着坚捏。这让我愈加校服:本色是王谈,好的本色恒久会受到读者接待。自后,我更换单元到三联书店职责,在汇报这套书稿重版的选题时,相通碰到多样阻力,如故在我的一再坚捏之下,于2018年矫正重版,仍是沿用原书名,“中国”将“古代部分”和“近当代部分”延续起来,由底本三册变为四册,“世界”由底本的高下册变为三册。
《讲给孩子的中国体裁经典》
《讲给孩子的世界体裁经典》
此次重版产生了更大的影响力,许多内行学者王人给予很高的评价。比如,王人门师范大学段启明教悔说:给孩子们讲“中国体裁经典”,来之不易!侯会安分以我方多年的磋议,在这套书中把极复杂的问题,讲清了,讲活了,条理明晰,话语豁达,作念了一件大功德!北京师范大学李小龙教悔说:侯会安分的这套书源于他给我方孩子的老师,既简陋热爱,又严谨塌实——这八个字能交融在一谈,实在太贫穷了。诚然书名有“讲给孩子”的抑制,其实,每一个非中文专科的读者王人可以选读。
出书价值
这套书为什么一直广受接待,我想原因不仅在于此书对体裁的先容全面而精当,得意了读者了解中外体裁的基本需求;还在于作者把“搞学术”和“讲故事”聚会了起来。
先说“中国”吧,全书诚然所以作者、作品的“个案”为主体,但同期却赫然地贯一稔一条“史”的踪迹。行文莫得“编”“章”等叠床架屋的复杂结构,而径以一百三十九节从“旷古神话”讲到“张爱玲”,使四五百位体裁名家、近千篇(部)经典作品,在漫长的中国体裁历史长河中,王人有着细则的“位置”和各自的色泽,从而展示出各历史时期的体裁风貌。全体看来,眉目表示、轻重得宜,用“史”的踪迹穿起来孩子们在课堂上拾取的联系中国体裁的“零珠碎玉”。
书稿对具体作品的分析,亦然既具学感性又平淡理解。就说许多孩子王人闇练的《水浒传》吧,作者一是遴选了宋江、林冲、杨志、鲁达、武松等东谈主物进行具体的分析,因为《水浒传》是明清“硬汉传奇”类演义的巅峰之作,老师、分析和玩赏一系列硬汉东谈主物的“传奇性”,这恰是作品自己的性质、类型所决定的。二是老师了许多孩子读《水浒传》时困惑的问题:“招抚”与“忠义”。如斯大力渲染的一次举义,为什么最终果然“全伙受招抚”了呢?
咱们来看原文:(宋江)终于带领义军经受了朝廷的招抚。有东谈主因此品评宋江是阵一火举义伟业的罪东谈主。其实他不知谈,“水浒”故事最早是在南宋时创作、流传的,那会儿恰是宋金交战的岁月。由于异族入侵,许多汉族招架者纷繁经受朝廷招抚,改称“忠义军”,调转枪尖跟女真东谈主作战。一时之间,经受朝廷“招抚”成了稳妥民族大义的历史潮水。《水浒传》渲染宋江受招抚,节略便跟这一历史本质联系……这一段作者从历史布景开赴的老师,信托一定能为小读者解惑,同期也会启发他们想考问题的要害。
对于“招抚”与“忠义”的问题,这是《水浒传》磋议中的大题目。在本书中不可能真切阐释,但以简略的话语讲给孩子们,赐与启发,这是很有真谛的。同期,为了“软化”学术的严肃神态,书稿中还穿插不少联系体裁家的遗闻趣事。举例 “代笔”一词,底本出自曹操。书稿在“宰相诗东谈主曹操”一节中评释:东谈主不可貌相。别传曹操个子不高,贼眉贼眼。一次匈奴使臣来见他,他怕我方不可震慑敌国,专诚选了个一表东谈主才的手下装束成我方,我方则扮作侍卫模式,在一旁提刀耸峙。等那位使臣离开,曹操派东谈主去刺探使臣。使臣说:魏王姿首独特,的确很权威,但是他身旁那位“代笔东谈主”,才是确切的大硬汉呢!
侯先生曾说过,“世界”比“中国”难写,因为有期间、空间两个维度。写“中国”,只用阻挠期间维度,毋庸计议作者的地域。但写“世界”,除了期间,还有作者的国别问题。——高档院校使用的番邦体裁史课本,各章的标题时常是“十八世纪英国体裁” “十八世纪好意思国体裁”…… 以百年为单元,更像是列国的体裁断代史拼合在一块,很出丑出相互之间的联系。
“世界”的写稿,侯先生则尝试期骗“确切的夹杂纪年”模式,即冲破世纪的藩篱和国度的边界,把世界动作“地球村”,尽量按照期间规矩评释体裁的演进,在可能的情况下怜惜到地域与国别。这样作念的公正是可以进行横向比拟,望望在归拢期间里,有哪些不同民族不同国度的作者在进行着创作行为,他们之间有无联系和影响。
比如,在十八、十九世纪之交的短短几年内,有十多位西洋文学界“大腕”降生:1795年设置的英国诗东谈主济慈、1797年设置的德国诗东谈主海涅、 1799年设置的俄国诗东谈主普希金和法国演义家巴尔扎克。三年后,法国的大仲马和雨果也降生了。再过一年,是法国的梅里好意思。1804年,是法国的女作者乔治·桑和好意思国演义家霍桑,1805年,是丹麦童话作者安徒生……十年间,就有这样多行家级的作者“扎堆”设置,这个独一从政事、经济、宗教、文化等多方面,材干探究其深档次的人缘。
此外,和“中国”一样,在对名家名作的先容中,也穿插了不少逸事趣闻。举例雨果写《巴黎圣母院》时,为啥把衣服锁进柜子里,光着身子裹条毯子奋笔疾书?巴尔扎克为什么写着写着倏得号啕大哭起来?身为贵族的托尔斯泰为何要我方砍柴、挑水、缝皮靴?马克·吐温的别名又是怎样来的?……
从“中国”到“世界”,从一册到一套,1992年到2024年三十多年间的出书流转,影响了一代又一代读者。作为株连裁剪,简略深度参与其中,何其侥幸!
(作者:王海燕)